因此,美國總統(tǒng)選舉制度設(shè)置了兩道防火墻,防止非精英階層掌握政治權(quán)力。第一道防火墻就是候選人制度。候選人產(chǎn)生的第一步是在黨內(nèi)獲得提名。當(dāng)人們說美國的***很公開、很透明,有沒有發(fā)現(xiàn),美國的政黨運(yùn)作是不透明、不公開的?政黨產(chǎn)生候選人,在以前都是黨內(nèi)大佬秘密會(huì)議決定的。
美國總統(tǒng)大選的本質(zhì),實(shí)際上在于為富人與國家的資本利益服務(wù)。它并非直接選舉,而是在間接的機(jī)制下選出總統(tǒng),背后是各財(cái)閥之間激烈的競爭。在這個(gè)政治舞臺(tái)上,金錢似乎成為了衡量權(quán)力的標(biāo)尺,有錢者無疑占據(jù)優(yōu)勢。兩黨之間的競爭,更像是玩弄政治的把戲。今天你可能是總統(tǒng),明天可能是他。
首先,美國總統(tǒng)的候選資格需滿足以下條件:必須是美國公民,年滿三十五歲且在美國居住十四年以上,且未擔(dān)任過總統(tǒng)或代理總統(tǒng)超過兩年。選民則需年滿十八歲且為美國公民。選舉流程包括:候選人的資格預(yù)審,符合條件的候選人通過黨內(nèi)預(yù)選,贏得各自黨的支持,然后在全國代表大會(huì)上獲得正式提名。
總統(tǒng)大選涉及眾多因素,包括策略調(diào)整、民意調(diào)查和媒體影響,是一次綜合性的考驗(yàn)。盡管存在爭議,如選舉人團(tuán)制度可能與全國選民意愿不符,但它仍是美國政治制度的一部分。2020年的大選結(jié)果,又將如何考驗(yàn)這一制度,值得我們密切關(guān)注和深入探討。
1、二:美國大選本質(zhì)上是金錢的競爭 為什么兩個(gè)人有丑聞還能參選?因?yàn)槊裰鼽h和共和黨內(nèi)部沒有能出現(xiàn)和他們競爭的對(duì)手,即便出現(xiàn)了,也被他們黨內(nèi)壓下去了。因?yàn)檎l當(dāng)選總統(tǒng)沒關(guān)系,只要不成為在野黨就是勝利。民主黨推希拉里,共和黨推川普,都是為了集中選票,集中競選資金,打一場競選廣告戰(zhàn)爭。
2、這就說明尼克松不僅參與掩蓋活動(dòng),還***,妨礙司法工作,可以受到彈劾。7月30日,眾院司法委員會(huì)根據(jù)收集到的證據(jù),向眾院呈送3項(xiàng)彈劾條款,其中第二兩條指控尼克松妨礙司法工作和***,得到兩黨支持。
3、父親總是爭強(qiáng)好勝,他總是認(rèn)為,不得第一就說不上足夠好。只要哪個(gè)孩子沒有得到第一,就會(huì)被關(guān)在廚房獨(dú)自一人吃飯。不論哪個(gè)孩子已經(jīng)獲得了多少個(gè)第一,他還是需要用自己的行動(dòng)去獲得一次又一次的勝利,同時(shí)爭取父母不斷的認(rèn)可。——約瑟夫·肯尼迪9個(gè)孩子中的老五尤妮斯·肯尼迪·史里弗說。
4、世界只看到了他的光芒和成就,沒有多少人看到他也是一個(gè)普通人,需要?jiǎng)e人的理解和家人的關(guān)愛。但是到死他都是孤寂的,他被家人拋棄在外,過著沒人理解,沒人支持,甚至后期債務(wù)纏身,丑聞纏身的生活?;蛟S死也是對(duì)他的一種解脫。
1、民主黨的主張獲得了較多人的擁護(hù),但希拉里本人實(shí)在太差,減少了一些支持者。而特朗普是反民主黨的主張,認(rèn)可的人稍微少一些。所以兩個(gè)人的支持率都不是很高。但中間選民也要投票啊,就選擇兩人中稍微能接受一點(diǎn)的。
2、希拉里敗給特朗普的原因有三條,第一就是“郵件門”事件,這讓希拉里的民眾支持率急劇下降。第二,就是男尊女卑的傳統(tǒng)思想,認(rèn)為女性在思考和決策問題時(shí)不如男性。最后,則是由于美國的總統(tǒng)選舉制度導(dǎo)致。首先就是在選舉期間,希拉里使用私人郵件,而不是應(yīng)用的官方郵件與別人發(fā)送信息,這違反了美國的法律。
3、年美國大選希拉里在普選選票上雖然大勝特朗普280萬張,不過在選舉人票方面,希拉里僅僅拿下232張,遠(yuǎn)不及特朗普的306張。74張票的落差,也讓希拉里無力可回天。雖然有民主黨籍選舉人還試圖煽動(dòng)37位共和黨選舉人一起改投選票,使特朗普的選舉人票降到270票的門檻以下。
4、在民主黨初選中,桑德斯是希拉里的最大威脅。在大選中,桑德斯的支持者客觀上分裂了民主黨,從而影響希拉里的選情。桑德斯反建制,直視美國的貧富差距問題,在年輕人群眾獲得了很高的支持率。后來希拉里鎖定黨內(nèi)提名,桑德斯只好退選。桑德斯 雖然桑德斯退選了,但他的理念仍被很多支持者認(rèn)同。
特朗普不是那種職業(yè)政客,給人的感覺很接地氣。
民意的反映 特朗普的競選策略與當(dāng)時(shí)美國民眾的某些情緒和期望相契合。在經(jīng)濟(jì)、安全、外交等方面,特朗普提出了與眾不同的觀點(diǎn)和解決方案。他的強(qiáng)硬立場吸引了那些對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化和某些政策走向感到不安的民眾,尤其是那些在中低收入階層中占據(jù)較大比例的選民群體。
簡介:美國民調(diào)顯示,特朗普在2024年總統(tǒng)大選中獲得了黨內(nèi)壓倒性的支持。這一結(jié)果在年輕人中尤為顯著,本文將探討特朗普受到年輕選民青睞的原因。 全球化和經(jīng)濟(jì)因素:全球化帶來的經(jīng)濟(jì)波動(dòng)和就業(yè)不確定性影響了年輕人的未來展望。
政治方面,主要的關(guān)注美國對(duì)外政策的走向,尤其是對(duì)華戰(zhàn)略選擇。經(jīng)濟(jì)方面,有懸念的是美國對(duì)外貿(mào)易、金融和投資相關(guān)政策,畢竟,美國的政策一定會(huì)影響美國的經(jīng)濟(jì),一定將帶來更多市場的波動(dòng)。
美國總統(tǒng)選舉過程主要分為四個(gè)階段:候選人提名、競選、選舉總統(tǒng)選舉人以及投票選出總統(tǒng)。首先,候選人提名通常在總統(tǒng)選舉年的6月進(jìn)行,各政黨通過全國代表大會(huì)提名總統(tǒng)候選人。代表大會(huì)的職責(zé)還包括通過黨的各個(gè)委員會(huì)的報(bào)告和黨的綱領(lǐng)。
美國總統(tǒng)大選是一個(gè)涉及多個(gè)階段的過程,包括政黨初選、提名、競選活動(dòng)、全民投票和選舉人團(tuán)投票,最終決定總統(tǒng)的產(chǎn)生。 根據(jù)美國憲法,總統(tǒng)是行***的擁有者,并且是三軍統(tǒng)帥??偨y(tǒng)大選每四年舉行一次,并且候選人可以連任一次。
美國總統(tǒng)選舉是一系列復(fù)雜程序的***,包括政黨初選、提名、競選活動(dòng)、全民投票和選舉人團(tuán)投票,最終決定誰將擔(dān)任總統(tǒng)。 根據(jù)美國憲法,總統(tǒng)必須是美國人出生、年滿三十五歲、并已在美居住至少十四年。 總統(tǒng)候選人通過政黨初選產(chǎn)生,初選方式包括直接初選和黨團(tuán)會(huì)議。
美國實(shí)行總統(tǒng)制,每四年舉行一次總統(tǒng)選舉。美國總統(tǒng)選舉過程復(fù)雜,歷經(jīng)漫長。選民通過投票產(chǎn)生的是代表50個(gè)州和哥倫比亞特區(qū)的538名選舉人,而非直接選舉總統(tǒng)??偨y(tǒng)候選人需獲得超過半數(shù)選舉人票,即至少270張,方能勝出。選舉制度設(shè)計(jì)確保各州利益均衡,同時(shí)鼓勵(lì)廣泛的選民參與。
1、這次美國總統(tǒng)大選可能是美國歷史上比較混沌、分化明顯、戲劇性最強(qiáng)的大選之一。最不可思議的。原因可能有兩個(gè):一個(gè)是傳統(tǒng)的社會(huì)調(diào)查方法,可能包含有很多致命的缺陷。第二個(gè)原因可能和我們社會(huì)心理學(xué)家所關(guān)注的真誠度有很大的關(guān)系。
2、在美國總統(tǒng)大選的“超級(jí)星期二”初選中,川普(Donald Trump)和希拉里(Hillary Clinton)分別贏得了共和黨和民主黨的多數(shù)選票。 川普作為歷史上資金最雄厚的總統(tǒng)參選人,自宣布參選以來,并未提出具體的政策主張。
3、其實(shí)在美國大選中,選票的統(tǒng)計(jì)十分不易,因?yàn)槊绹灿械胤叫詴r(shí)間的差異,有些州可能要在半夜投票,有些州則在凌晨。于是這種時(shí)間差,就會(huì)導(dǎo)致官方記票會(huì)比較慢。
4、年11月9日,唐納德·川普(DT,Donald Trump)在大多數(shù)媒體、華爾街精英和知識(shí)分子的反對(duì)聲中拿下超過270張選舉人投票,成為美國新一任總統(tǒng),也印證了DT(Data technology)時(shí)代真的來了。我們?cè)?月底川普和希拉里的第一場總統(tǒng)候選人辯論后便預(yù)測川普會(huì)贏。
5、因?yàn)樘乩势盏挠⑽氖莟ramp,按音譯來說可以直接為川普,這是臺(tái)灣地區(qū)的譯法。而tramp也可以發(fā)音為T-RAM-P,這是新華社的《英語姓名譯名手冊(cè)》里的標(biāo)準(zhǔn)譯法。唐納德·特朗普曾經(jīng)是美國最具知名度的房地產(chǎn)商之一,人稱“地產(chǎn)之王”。
6、而新華社等官方主流媒體堅(jiān)持把Trump音譯為”特朗普“而非”川普“的原因還要從在上世紀(jì)五十年代說起。當(dāng)時(shí)針對(duì)全國的外文譯名很不統(tǒng)一的情況,周總理指示:譯名要統(tǒng)一,要?dú)w口于新華社。在周總理的指示下,新華社、外交部、***機(jī)關(guān)、教育部、中聯(lián)部等10多個(gè)單位派人舉行會(huì)議討論統(tǒng)一譯名問題。
關(guān)于這屆美國大選到底有多亂,以及美國大選結(jié)果到底是誰的相關(guān)信息分享結(jié)束,感謝你的耐心閱讀,希望對(duì)你有所幫助。